Log In
Share Print Bookmark

All Media


Matches 13,001 to 13,049 of 13,049     » Thumbnails Only

    «Prev «1 ... 257 258 259 260 261

 #   Thumb   Description   Linked to 
13001
Woodmancy Samuel
Woodmancy Samuel
 
 
13002
Woolsthorpe Manor, Woolsthorpe
Woolsthorpe Manor, Woolsthorpe
 
 
13003
Work and Play
Work and Play
Put a spanner in the works 
 
13004
Wormald De Lisle Henry De Burgh Lawson and Alice Elizabeth Brown marr. cert.
Wormald De Lisle Henry De Burgh Lawson and Alice Elizabeth Brown marr. cert.
 
 
13005
Wormsley Park
Wormsley Park
Former home of the philanthropist Sir John Paul Getty II (born 7 Sep 1932 Eugene Paul Getty, USA died 17 Apr 2003) from 1986 and lived there until his death in 2003. Mick Jagger introduced Getty to cricket, he formed such an affection for the sport that in 1992 he had a replica of The Oval built on the grounds, with the Queen Mother and Prime Minister John Major attending the first match.Getty had a library added to the house to accommodate his rare book collection, which includes may be the earliest English manuscript, a 7th century Historia Ecclesiastics by Eusebius Pamphili (born abt. 263 died 339), Bishop of Caesarea, Palestine in 314, and four leaves from the only remaining medieval illustrated biography of St. Thomas à Beckett.



Photograph courtesy of Bucks Free Press 
 
13006
Wraithby Wilson
Wraithby Wilson
 
 
13007
Wray John
Wray John
 
 
13008
Wray Mary Ann
Wray Mary Ann
 
 
13009
Wray Thomas
Wray Thomas
 
 
13010
Wray, Edward
Wray, Edward
 
 
13011
Wray, William
Wray, William
 
 
13012
Wright Cyril Jack
Wright Cyril Jack
 
 
13013
Wright Fanny
Wright Fanny
 
 
13014
Wright Fred
Wright Fred
 
 
13015
Wright George Elliott
Wright George Elliott
 
 
13016
Wright Hannah
Wright Hannah
 
 
13017
Wright John George
Wright John George
 
 
13018
Wright Mary
Wright Mary
 
 
13019
Wright Pat
Wright Pat
 
 
13020
Wright Thomas
Wright Thomas
 
 
13021
Wright William Underwood
Wright William Underwood
 
 
13022
Writ of De Diem Clausit Extremum, John Cogan, Devon, 1388 (5 of 8)
Writ of De Diem Clausit Extremum, John Cogan, Devon, 1388 (5 of 8)
TNA ref C136/54/9/005

Translation:
Richard, by the grace of God, King of England and France and Lord of Ireland,
To his beloved John Aston, his Escheator in the County of Devon, greeting.
Because John, son and heir of William Cogan, Knight, deceased, who held of us in chief, who was lately still under age and in our custody, has, we understand, died,
We order that, by the oath of worthy and lawful men of your bailiwick by whom the truth of the matter can the better be known,
You should diligently inquire what lands and tenements came to our hands by the death of the same William, and are in our hands now by reason of the minority of age of the same John, and how much thereof is held of us in chief, both in demesne and in service, and how much of others, and by what service, and how much those lands are worth yearly in all issues, and on what day the same John died, and who is his next heir and of what age.
And the inquisition thereof, clearly and openly made, you should send to us in our Chancery without delay, under your seal and the seals of those by whom it is made, with this writ.
Witnessed by me myself at Westminster on the 25th day of October in the twelfth year of our reign.
Staul

Original Latin:
Richardus dei gr[aci]a Rex Angl[ie] et Franc[ie] et D[omi]n[u]s Hib[er]n[ie]
Dil[e]c[t]o sibi Joh[ann]i Aston Escaetori suo in Com[itatu] Devon[ie] sal[u]t[e]m
Quia Joh[ann]es fil[ius] et heres Will[ielm]i Cogan Chivaler defuncti qui de nob[is] tenuit in capite qui nup[er] dum infra etatem et in custodia n[ost]ra fuit diem clausit extremu[m] ut accepim[us]
Tibi p[re]cipim[us] q[uo]d p[er] sacr[amentu]m p[ro]bor[um] et leg[alium] homi[num] de balliva tua p[er] quos rei v[er]itas melius sciri pot[er]it
Diligent[er] inquiras que t[er]re et ten[ementa] p[er] morte[m] ip[s]ius Will[ielm]i et r[aci]one minoris etatis ip[s]ius Joh[ann]is ad manus n[ost]ras devenerunt et in manu n[ost]ra existunt et quantum inde de nob[is] tenet[ur] in capite tam in d[omi]nico q[ua]m in s[er]vicio et q[uant]um de aliis et p[er] quod s[er]viciu[m] et quantum t[er]re ille valeant p[er] annu[m] in om[n]ib[us] exitib[us] et quo die idem Joh[ann]es obiit et quis p[ro]pinquior heres eius sit et cuius etatis
Et inquisic[i]o[n]em inde distincte et ap[er]te f[a]c[t]am nob[is] in Cancellar[iam] n[ost]ra[m] sub sigillo tuo et sigillis eor[um] p[er] quos f[a]c[t]a fu[er]it sine dil[aci]one mittas et hoc br[ev]e
T[este] me ip[s]o apud Westm[onasterium] xxv die Octobr[is] anno r[egn]i n[ostri] duodecimo
Staul 
 
13023
Writ of De Diem Clausit Extremum, John Cogan, Devon, 1388 (6 of 8)
Writ of De Diem Clausit Extremum, John Cogan, Devon, 1388 (6 of 8)
 
 
13024
Writ of De Diem Clausit Extremum, John Cogan, Somerset, 1388 (1 of 8)
Writ of De Diem Clausit Extremum, John Cogan, Somerset, 1388 (1 of 8)
TNA ref C136/54/9/001

Translation:
Richard, by the grace of God, King of England and France and Lord of Ireland,
To his beloved Roger Manyngford, his Escheator in the County of Somerset, greeting.
Because John, son and heir of William Cogan, Knight, deceased, who held of us in chief, who was lately still under age and in our custody, has, we understand, died,
We order that, by the oath of worthy and lawful men of your bailiwick by whom the truth of the matter can the better be known,
You should diligently inquire what lands and tenements came to our hands by the death of the same William, and are in our hands now by reason of the of age of the same John, and how much thereof is held of us in chief, both in demesne and in service, and how much of others, and by what service, and how much those lands are worth yearly in all issues, and on what day the same John died, and who is his next heir and of what age.
And the inquisition thereof, clearly and openly made, you should send to us in our Chancery without delay, under your seal and the seals of those by whom it is made, with this writ.
Witnessed by me myself at Westminster on the ... day of October in the twelfth year of our reign.
Staul

Original Latin:
Richardus dei gr[aci]a Rex Angl[ie] et Franc[ie] et D[omi]n[u]s Hib[er]n[ie]
Dil[e]c[t]o sibi Rog[er]o Manyngford Escaetori suo in Com[itatu] Som[er]s[et] sal[u]t[e]m
Quia Joh[ann]es fil[ius] et heres Will[ielm]i Cogan Chivaler defuncti qui de nob[is] tenuit in capite qui nup[er] dum infra etatem et in custodia n[ost]ra fuit diem clausit extremu[m] ut accepim[us]
Tibi p[re]cipim[us] q[uo]d p[er] sacr[amentu]m p[ro]bor[um] et leg[alium] homi[num] de balliva tua p[er] quos rei v[er]itas melius sciri pot[er]it
Diligent[er] inquiras que t[er]re et ten[ementa] p[er] mort[em] ip[s]ius Will[ielm]i et r[ac]ione etatis ip[s]ius Joh[ann]is ad manus n[ost]ras devenerunt et in manu n[ost]ra existunt et quantum inde de nob[is] tenet[ur] in capite tam in d[omi]nico q[ua]m in s[er]vicio et quant[um] de aliis et p[er] quod s[er]viciu[m] et quantum t[er]re ille valeant p[er] annu[m] in om[n]ib[us] exitib[us] et quo die idem Joh[ann]es obiit et quis p[ro]pinquior heres eius sit et cuius etatis
Et inquisic[i]o[n]em inde distincte et ap[er]te f[a]c[t]am nob[is] in Cancellar[iam] n[ost]ra[m] sub sigillo tuo et sigillis eor[um] p[er] quos [facta] fu[er]it sine dil[aci]one mittas et hoc br[ev]e
T[este] me ip[s]o apud Westm[onasterium] xxv die Octobr[is] anno r[egn]i n[ost]ri duodecimo
Staul 
 
13025
Writ of De Diem Clausit Extremum, John Cogan, Somerset, 1388 (2 of 8)
Writ of De Diem Clausit Extremum, John Cogan, Somerset, 1388 (2 of 8)
TNA ref C136/54/9/002

Translation:
Execution of this writ
Apppears in the schedule
sewn to this writ.

Original Latin:
Exec[ucio] hui[us] br[ev]is
patet in cedula huic
br[ev]i cons[uta] 
 
13026
Writ of De Diem Clausit Extremum, Sir Richard Cogan, 1368 (1 of 8)
Writ of De Diem Clausit Extremum, Sir Richard Cogan, 1368 (1 of 8)
TNA ref C135/199/12/001

Translation:
Edward, by the grace of God, King of England, Duke of Ireland and Aquitaine, to his beloved Thomas Cheyne, his Escheator in the County of Devon, greeting.
Whereas Richard Cogan, knight, who held of us in chief, has, we understand, died,
We order you to take into our hands without delay all lands and tenements of which the same Richard was seised in his demesne as of fee in your bailiwick on the day that he died, and to cause them to be safely kept until we command you otherwise in respect thereof,
And, by the oath of worthy and lawful men of your bailiwick by whom the truth of the matter can the better be known, diligently to inquire how much land in your bailiwick the same Richard held of us in chief, both in demesne and in service, and how much of others, on the day on which he died, and by what service, and how much those lands are worth yearly in all issues, and on what day the same Richard died, and who is his next heir and of what age.
And the inquisition thereof, clearly and openly made, you should send to us in our Chancery without delay, under your seal and the seals of those by whom it is made, with this writ.
Witnessed by me myself at Westminster on the fifteenth day of April in the forty second year of our reign.

Original Latin:
Edwardus dei gr[aci]a Rex Angl[ie] Dux Hib[er]n[ie] et Aquit[anie] dil[e]c[t]o sibi Thome Cheyne Escaetori suo in Com[itatu] Devon[ie] sal[u]t[e]m
Quia Ric[hard]us Cogan Chivaler qui de nob[is] tenuit in capite diem clausit extremu[m] ut accepim[us]
Tibi p[re]cipim[us] q[uo]d om[n]es t[er]ras et ten[ementa] de quib[us] idem Ric[hard]us fuit seisitus in d[omi]nico suo ut de feodo in balliva tua die quo obiit sine dil[aci]one capias in manu[m] n[ost]ram et ea salvo custodiri fac[ias] donec aliud inde p[re]cep[er]imus
Et p[er] sacr[amentu]m p[ro]bor[um] et leg[alium] homi[num] de balliva tua p[er] quos rei veritas melius sciri pot[er]it diligent[er] inquiras q[ua]ntum t[er]re idem Ric[hard]us tenuit de nob[is] in capite tam in d[omi]nico q[ua]m in s[er]vicio in balliva tua die quo obiit et q[ua]ntum de aliis et p[er] quod s[er]viciu[m] et q[ua]ntum t[er]re ille valeant p[er] annu[m] in om[n]ib[us] exitib[us] et quo die idem Ric[hard]us obiit et quis p[ro]pinquior heres eius sit et cuius etatis
Et inquisic[i]o[n]em inde distincte et ap[er]te f[a]c[t]am nobis in Cancellar[iam] n[ost]ra[m] sub sigillo tuo et sigillis eor[um] p[er] quos f[a]c[t]a fu[er]it sine dil[aci]one mittas et hoc br[ev]e
T[este] me ip[s]o apud Westm[onasterium] xv die April[is] anno r[egn]i n[ostri] quadragesimo secundo 
 
13027
Writ of De Diem Clausit Extremum, Sir Richard Cogan, 1368 (5 of 8)
Writ of De Diem Clausit Extremum, Sir Richard Cogan, 1368 (5 of 8)
TNA ref C135/199/12/004

Translation:
Edward, by the grace of God, King of England, Duke of Ireland and Aquitaine, to his beloved William Cheyne, his Escheator in the County of Somerset, greeting.
Whereas Richard Cogan, knight, who held of us in chief, has, we understand, died,
We order you to take into our hands without delay all lands and tenements of which the same Richard was seised in his demesne as of fee in your bailiwick on the day that he died, and to cause them to be safely kept until we command you otherwise in respect thereof,
And, by the oath of worthy and lawful men of your bailiwick by whom the truth of the matter can the better be known, diligently to inquire how much land in your bailiwick the same Richard held of us in chief, both in demesne and in service, and how much of others, on the day on which he died, and by what service, and how much those lands are worth yearly in all issues, and on what day the same Richard died, and who is his next heir and of what age.
And the inquisition thereof, clearly and openly made, you should send to us in our Chancery without delay, under your seal and the seals of those by whom it is made, with this writ.
Witnessed by me myself at Westminster on the fifteenth day of April in the forty second year of our reign.

Original Latin:
Edwardus dei gr[aci]a Rex Angl[ie] Dux Hib[er]n[ie] et Aquit[anie] dil[e]c[t]o sibi Will[ielm]o Cheyne Escaetori suo in Com[itatu] Som[er]s[et] sal[u]t[e]m
Quia Ric[hard]us Cogan Chivaler qui de nob[is] tenuit in capite diem clausit extremu[m] ut accepim[us]
Tibi p[re]cipim[us] q[uo]d om[n]es t[er]ras et ten[ementa] de quib[us] idem Ric[hard]us fuit seisitus in d[omi]nico suo ut de feodo in balliva tua die quo obiit sine dil[aci]one capias in manu[m] n[ost]ram et ea salvo custodiri fac[ias] donec aliud inde p[re]cep[er]imus
Et p[er] sacr[amentu]m p[ro]bor[um] et leg[alium] homi[num] de balliva tua p[er] quos rei veritas melius sciri pot[er]it diligent[er] inquiras q[ua]ntum t[er]re idem Ric[hard]us tenuit de nob[is] in capite tam in d[omi]nico q[ua]m in s[er]vicio in balliva tua die quo obiit et q[ua]ntum de aliis et p[er] quod s[er]viciu[m] et q[ua]ntum t[er]re ille valeant p[er] annu[m] in om[n]ib[us] exitib[us] et quo die idem Ric[hard]us obiit et quis p[ro]pinquior heres eius sit et cuius etatis
Et inquisic[i]o[n]em inde distincte et ap[er]te f[a]c[t]am nob[is] in Cancellar[iam] n[ost]ra[m] sub sigillo tuo et sigillis eor[um] p[er] quos f[a]c[t]a fu[er]it sine dil[aci]one mittas et hoc br[ev]e
T[este] me ip[s]o apud Westm[onasterium] xv die April[is] anno r[egn]i n[ostri] quadragesimo secundo 
 
13028
Writ of De Diem Clausit Extremum, Sir Richard Cogan, 1368 (6 of 8)
Writ of De Diem Clausit Extremum, Sir Richard Cogan, 1368 (6 of 8)
TNA ref C135/199/12/005

Translation:
Execution of this writ
appears in the inquisition
sewn to this writ.

William Cheyne
Escheator

Original Latin:
Execucio hui[us] br[ev]is
patet in inquisic[i]o[n]e
huic br[ev]i co[n]sut[a]

Will[iel]m[u]s Cheyne
Esc[aetor] 
 
13029
Wroot, St. Pancras Church
Wroot, St. Pancras Church
From Read's History published 1858 
 
13030
xxxierson
xxxierson
 
 
13031
xxxkinson
xxxkinson
 
 
13032
xxxoper
xxxoper
 
 
13033
xxxple, Tom
xxxple, Tom
 
 
13034
xxxxorth
xxxxorth
 
 
13035
Yorkshire home of William Smith Liversidge and Dinah Barningham
Yorkshire home of William Smith Liversidge and Dinah Barningham
 
 
13036
Yorkshire Post and Leeds Intelligencer 10 January 1948
Yorkshire Post and Leeds Intelligencer 10 January 1948
 
 
13037
Young and Sarah Emerson (née Slingsby)
Young and Sarah Emerson (née Slingsby)
 
 
13038
Young Emerson
Young Emerson
 
 
13039
Young Fred
Young Fred
 
 
13040
Young James & Annie
Young James & Annie
 
 
13041
Young James Hobson Bark
Young James Hobson Bark
 
 
13042
Young Kathleen Kelsey
Young Kathleen Kelsey
 
 
13043
Ypres Lindley (née Couch)
Ypres Lindley (née Couch)
 
 
13044
Yule Andrew
Yule Andrew
 
 
13045
Zachariah and Ann Townend (née Harsley)
Zachariah and Ann Townend (née Harsley)
 
 
13046
Zachary Taylor, 12th President of the USA
Zachary Taylor, 12th President of the USA
by Mathew Brady Connormah 
 
13047
Zillah Snowden
Zillah Snowden
 
 
13048
Ziller Jacklin née Allen
Ziller Jacklin née Allen
 
 
13049
Æthelwulf
Æthelwulf
9th Century Coin 
 

    «Prev «1 ... 257 258 259 260 261